よくあるご質問

メンバーシップ

1どうすればHDPに参加できますか?
HDP入会申込書に必要事項をご記入ください。入会申込書は、Membership(メンバーシップ)案内ページでご覧いただけます。記入が終わりましたら、申込書に記載されているアドレスにEメールに添付の上、お送りください。残りの手続きを行うべく、HDPからご連絡を差し上げます。
2メンバー加入にかかる費用はどのくらいですか?
If your company annual revenue is below USD50M, the annual Corporate B membership fee is USD8.5K. If the annual revenue is above USD50M, the annual Corporate A membership fee is USD17K. If your company chooses to be in the board of directors, there is an additional USD10K to the annual membership fee.
3メンバーシップには、どんな見返りがあるのですか?
HDPはメンバー企業が持ち込むアイデアをもとに、プロジェクトを実行することを専門としています。これらのプロジェクトのアイデアは、現在のアプリケーションや将来の開発に関連するものです。実行する際には、メンバー企業はリソースや技術的なサポートを提供することで協力し合います。これにより、企業単独でプロジェクトを行う場合のリスクとコストを削減することができます。また、リスクやコストを管理するだけでなく、プロジェクトグループ内で、様々な技術的専門知識を持つエキスパートからスキルや知識を得ることができます。プロジェクトに参加できないメンバーも、HDPのウェブサイトから報告書にアクセスすることで、プロジェクトからの恩恵を受けることができます。
4自社がHDPユーザーグループのメンバーになるための詳細情報はどこにあるのでしょうか?
HDPユーザーグループのウェブサイトでは、重要な情報を提供しています。また、マーケティング・ディレクターのマダン ジャガノス(+1 214 228 1196)にご連絡いただければ、喜んでご質問にお答えしたり、当グループに興味をお持ちの方やもっと詳細を知りたい方に必要なプレゼンをしたり、お手伝いいたします。
5HDPユーザーグループのメンバー企業にはどんな会社が参加していますか?
現在のHDPユーザーグループのメンバー企業の一覧表は、メンバーリストのページでご覧いただけます。
6どの程度のマンパワー/リソースを提供することが期待されますか?
確固としたコミットメントは必要ありませんが、メンバー企業は可能な限りプロジェクトに貢献するよう努めることが期待されています。プロジェクトに参加すれば、参加しない場合よりもHDPユーザーグループから多くのものを得られると、長年にわたって多くのメンバーから言われてきました。貢献のレベルは、メンバー企業の能力、専門性、プロジェクトに対する興味に基づき、完全に委ねられます。HDPユーザーグループのスタッフは、企業がプロジェクトに参加する機会を見出すお手伝いを喜んでいたします。
7If our Facility in USA is a member, can our employees in Europe join also?
はい、勤務地に関係なく、御社のどなたでもメンバーシップを享受できます。

プロジェクト

1How do you protect IP?
HDP User Group does not share individual company IP, and you will not be asked to divulge any company IP during participation in any HDP User Group activities or projects. If you voluntarily choose to divulge company IP, it will no longer be proprietary. Companies participating in HDP User Group projects must agree to keep information and data generated during the course of the project, confidential as they would with their own company IP, for three years or until the HDP Board of Directors releases the information. It is permissible to share the information at any time with the HDP User Group Membership, or with a participating company’s employees, suppliers or customers as needed.

Our projects are structured with the work partitioned between and done within the individual member companies, in their labs and facilities with their employees, such that there is no need to share IP.
2Am I liable for any additional costs e.g. project overspend?
HDPユーザーグループの活動には、隠れた費用は一切ありません。年会費以外の金銭的な要件はありません。プロジェクト成功のために支援いただく追加リソース(コンポーネント、テストビークルなど)は、各メンバーのボランティアベースであり、プロジェクトを進める前に合意されたものです。HDPユーザーグループのプロジェクトは、メンバーによってリソースが提供されるように設計されていることに留意してください。
3What projects are you running currently?
私たちのプロジェクトは常に前進を続けており、メンバーシップの要望に応じて新しいプロジェクトが開始されています。現在進行中のプロジェクトの一覧は、こちらです。各プロジェクトに関するより詳細な情報は、プロジェクトページへのリンクをクリックすることで入手できます。さらに詳しい情報をお求めの方は、各プロジェクトのページにある「プロジェクト・ファシリテーターに連絡する」のリンクをクリックしてください。
4How do I join a Project?
Becoming a member of any project is best done through the webpage of the project you wish to join. Log into the HDP User Group website, then go to Projects and select the project you wish to join. Then click the Star icon next to the title of the project.

NOTE: Once a project is moved to “Implementation” a Non-Member must join HDPUG or they will be withdrawn from the project.

If you have any problems or questions, email webmaster@hdpug.org.
5How do I become a project leader?
プロジェクトリーダーになるのは、プロジェクトのファシリテーターに連絡し、プロジェクトリーダーになる旨を伝えるだけでよいです。あなたとファシリテーターは、あなたの関心度合いと到達目標について話し合い、プロジェクトにおけるプロジェクトリーダーとプロジェクトファシリテーターの両方の役割について説明します。良いプロジェクトリーダーとは、プロジェクトを成功させることに関心がある人です。
6What is involved in being a project leader?
プロジェクトリードは、あなたとHDPユーザーグループのファシリテーターとの間で共有される相互作用です。プロジェクトリーダーは「テクニカルチャンピオン」、ファシリテーターは「アドミニストレーティブチャンピオン」と呼ばれます。プロジェクトリーダーは、HDPユーザーグループのプロジェクトを成功させるために重要な役割を果たします。プロジェクトリーダーとファシリテーターは、活動をとりまとめ調整し、ウェブベースの会議を開催し、活動指針についてチームから同意を得、活動リソースを確保し、スケジュールを管理し、潜在的な課題の解決にあたるなどの共同責任を負います。プロジェクトリーダーは、メンバーミーティングにおいて、HDPユーザーグループの他のメンバーに進捗と結果を報告し、プロジェクトの結果や結論を周知させるなどの全体を統括することになります。ファシリテーターは、プロジェクトに関わる日々の管理活動を提供します。これには、ミーティングの設定、議事録の作成、プロジェクトのウェブページの管理と更新、プロジェクトリーダーの現状報告やレポート作成を支援することが含まれます。プロジェクトのファシリテーターは、プロジェクトの方向性やアプローチ方法を決定することはありませんが、プロジェクトの調整について貴重なガイダンスを提供し、リソースの確保を支援し、課題や懸念事項を議論するための相談相手となるはずです。
7How do you decide on which projects to run?
The HDP User Group projects are bottoms up, member driven. These project areas reflect the current needs and interests of the members. New projects are identified, defined and implemented by our members. All work is done by the member companies in their own laboratories by their own people adding credence to the project results.

The project areas include needs to be rewritten for the new categories of projects.
8How do I propose a new project?
新プロジェクトはいくつかの方法で提案されます。メンバーミーティングで新しいプロジェクトを提案することもできますし、 HDPユーザーグループのファシリテーターに年間を通じていつでも相談することができます。メンバーミーティングには新プロジェクト提案の場があり、テーマについて活発な議論が行われ、その場でメンバーの支持も得られるので、新プロジェクトの提案には最適なタイミングです。

新プロジェクトの提案は以下の事項を含む簡単なもので構いません。
  • トピック、または興味/関心のある領域: 特定の問題/懸念事項の評価や調査であっても構いません。
  • 問題提起: 調査・評価・解決したい状況や問題点は何か?を記述します。
  • 原動力たる事項: すなわち何故これが、あなたや業界全体にとっての重要課題なのか?を記述します。他のメンバーからの支持や関心の度合いの理解に役立ちます。
9Where can I find reports for completed projects?
完了したレポートは、HDPユーザーグループのメンバーのみ閲覧可能です。メンバー企業の方はログイン後、最終報告書のページにお進みください。
10How and how often do project teams meet to discuss progress?
Project calls are scheduled by the Team Leader and Team Participants and set up by the project facilitator. Typically, the time and date for the next telecom will be established during the current call. Notification and call-in information for the calls will be sent out at least 1 week before the call. The call information is also shown on the HDP User Group website calendar.

Meeting frequency is determined by how quickly new information can be generated by the team. During some phases of a project, the team needs to increase the meeting frequency to move the project along quickly. At other times, there may be little need to meet, as testing or lengthier project work is still underway and there is nothing to report. At all times, the meetings must be scheduled frequently enough to expedite the project efficiently toward completion.